Десятое Правило Волшебника, или Призрак - Страница 109


К оглавлению

109

Верна сделала несколько шагов и встала рядом с генералом.

– Я согласна с ним, Ричард. Мне не нравится идея втягивать в это противостояние помимо солдат еще и других людей, но все, что ты сказал, не вызывает сомнений. Эти «мирные» люди, по сути, и стали причиной всего. Стоит вопрос о выживании самой цивилизации, и в этом смысле они сделали себя частью этой борьбы. Да, другого пути нет. Сестры сделают все, как ты просил, даю тебе слово аббатисы.

Ричард опасался, что она станет возражать против этого плана. И был очень благодарен ей, что она не сделала этого. Он крепко обнял ее и прошептал:

– Спасибо.

Он всегда считал, что его сторонники должны не только понимать причины, по которым участвуют в борьбе, но и делать это, с ним или без него, добровольно, ради самих себя. Сейчас он был убежден, что они оценили истинный размер всего, что поставлено на карту, и будут сражаться не потому, что это их долг, а именно ради самих себя.

Верна удержала Ричарда на расстоянии вытянутой руки и теперь вглядывалась в его глаза.

– Что-то не так?

Ричард покачал головой.

– Просто я очень устал от всяких ужасов, что происходят с нашими людьми. И очень хочу, чтобы этот кошмар поскорее закончился.

На лице Верны появилась слабая улыбка.

– Ты уже показал нам путь, как достичь этого, Ричард.

– Какую роль вы оставили для себя во всем этом деле, Лорд Рал? – спросил его генерал, когда Ричард повернулся, закончив разговор с Верной. – Если мой вопрос, так сказать, уместен.

Ричард вздохнул, возвращаясь к делам. И когда он переключился на вопрос, ужасное видение растаяло.

– Боюсь, что у нас серьезные проблемы с магией. Армия Имперского Ордена – это всего лишь одна из угроз, с которыми мы столкнулись.

Генерал Мейфферт нахмурился.

– И в чем эти проблемы?

Ричард даже и не надеялся, что сможет очередной раз объяснить целиком всю историю, поэтому постарался изложить все коротко и по сути.

– Женщина, которая произвела вас в генералы, исчезла. Она сейчас в руках нескольких сестер Тьмы.

Его собеседник выглядел явно озадаченным.

– Сделала меня генералом? – Он как будто пытался заглянуть в затянутые туманом глубины собственной памяти. – Не могу вспомнить…

– Это имеет отношение к той беде, что и произошла с магией.

Генерал и Верна обменялись взглядами.

– Это была жена Лорда Рала, Кэлен, – сказала Кара. – Именно она, Бенджамин, и сделала тебя генералом. – Его выражение сменилось изумлением. Кара же лишь пожала плечами. – Это длинная история, и рассказывать ее лучше в другое время, – добавила она, опустив руку на его плечо. – Никто из нас, кроме Лорда Рала, не помнит ее. В этом и заключается магия, называемая Огненной Цепью.

– Огненная Цепь? – Верна проявила еще большую подозрительность. – Что за сестры?

– Сестра Улисия и ее другие наставницы, – сказала Никки. – Они выискали древнюю магию под названием Огненная Цепь и инициировали ее.

Верна бросила на Никки холодный взгляд.

– Полагаю, ты действительно представляешь, насколько опасны эти женщины, раз была одной из них.

– Да, – устало сказала Никки, – как знаю и то, что именно вы захватили Ричарда и забрали его в Народный Дворец. Не сделай вы этого, ему не пришлось бы разрушать великий барьер, и Имперский Орден оставался бы сейчас в Древнем мире, а не хозяйничал в Новом. И уж если продолжать обвинения, то сестры Тьмы никогда не столкнулись бы с Ричардом, если бы вы его не захватили и не переправили через барьер в Древний мир.

Верна лишь плотно сжала губы. Ричарду было знакомо это выражение, как и то, что могло последовать за ним.

– Хорошо, хорошо, – сказал он тихо, прежде чем они смогли продолжить. – В то время мы все поступали так, как считали нужным. Я тоже сделал свою долю ошибок. Мы способны исправить лишь будущее, а не прошлое.

Сжатые губы Верны свидетельствовали о том, что ей хочется продолжить этот спор, но она понимает, что лучше этого не делать.

– Ты прав.

– Разумеется, прав, – сказала Кара. – Ведь он же Лорд Рал.

Верна невольно улыбнулась.

– Я тоже так думаю, Кара. Он пришел исполнить пророчество, даже если и не желал делать этого.

– Нет, – сказал Ричард, – я пришел, чтобы попытаться помочь нам спасти самих себя. Ничего еще не закончено, а пророчество, в случае, о котором ты говоришь, имеет совсем другой смысл.

Подозрения Верны вспыхнули с новой силой.

– Какой смысл?

– У меня нет времени сейчас распространяться на эту тему. Нужно вернуться назад и проверить, добился ли чего-то Зедд вместе с другими.

– Вы имеете в виду поиски вашей жены, Лорд Рал?

– В том числе, генерал, но дело обстоит еще хуже. Произошло и многое другое. Затронуты самые основы магии.

– Что, например? – продолжала уточнять Верна.

Ричард встретил ее взгляд.

– Тебе следует знать, что гармонии внесли искажения в мир живого. Эти искажения сказались и на самой магии. Одна часть ее уже практически исчезла. Нельзя сказать, какая часть пострадает следующей или как скоро это случится. Поэтому нужно вернуться и попытаться понять, что можно сделать – если вообще можно что-то сделать. Энн вместе с Натаном помогают Зедду найти хоть какие-то ответы.

И прежде чем Верна успела обрушить на него очередной шквал вопросов, Ричард обратился к генералу:

– И последнее. При отсутствии здесь армии, стоящей на их пути, Джегань, я уверен, попытается захватить Народный Дворец.

Генерал Мейфферт почесывал свою светловолосую голову, обдумывая услышанное.

– Полагаю, что так. – Он поднял глаза. – Но ведь дворец находится высоко, на расположенном вверху плато. И наверх есть только два пути: узкая дорога с подъемным мостом или через гигантские внутренние двери. Если эти двери закрыты, то проникнуть через них невозможно, а дорога просто непригодна для вооруженного штурма.

109