Шота бросила в его сторону такой неприязненный взгляд, который только мог быть на подобном женском лице.
– Она для меня – полная загадка.
– И откуда же она явилась? Имеешь ты об этом хоть какое-то представление?
Угрюмый взгляд Шоты стал еще мрачнее.
– О-ох, полагаю, что да. Уверена, она явилась из Древнего мира. Когда ты несколько лет назад уничтожил великий барьер, она, видимо, увидела в этом новые возможности и двинулась в мои владения – почти таким же образом, как Имперский Орден увидел возможность для вторжения и захвата Нового мира. Зачаровав Самюэля, она тем самым сообщила мне, что занимает мое место, забирает все, что мне принадлежало – включая и мои владения, – в свою собственность.
Ричард повернулся к Энн, отошедшей к боковой стороне овального зала.
– Ты что-нибудь знаешь о ведьме из Древнего мира?
– Я управляла Дворцом Пророков, наставляла молодых волшебников и целый дворец сестер на путь к Свету. Я уделяла слишком много внимания пророчествам, чтобы тратить время еще на что-то, и практически не участвовала ни в чем, что происходило в Древнего мире. Время от времени до меня доходили слухи о ведьмах, но только лишь слухи. Если она действительно существовала, то никогда не высовывала голову настолько, чтобы я могла обратить внимание.
– Я тоже никогда даже не слышал о ведьме, – со вздохом добавил Натан. – До меня даже слухи не доходили.
Шота сложила руки.
– Все мы, как правило, очень скрытны.
Ричарду хотелось знать побольше о ведьмах… хотя знакомство с одной из них вызвало уже немало беспокойных событий. Похоже, теперь неприятности могли удвоиться.
– Ее имя – Сикс, – произнесла Никки в тишине зала.
И все повернулись, чтобы взглянуть в ее сторону.
Выражение лица Шоты помрачнело.
– Что ты сказала?
– Та ведьма, из Древнего мира. Ее имя Сикс, то есть «шестая». – Облик Никки вновь демонстрировал холодное отсутствие эмоций, ее черты были все такими же спокойными, как лесной пруд на рассвете после первого крепкого заморозка. – Я никогда ее не встречала, но сестры Тьмы говорили о ней, и всегда только шепотом.
– Должно быть, те самые сестры, – проворчала Энн.
Шота сделала шаг от фонтана в сторону Ники, а руки ее медленно опустились руки и безвольно повисли по сторонам.
– Что тебе известно о ней?
– Почти ничего. Я только слышала ее имя, Сикс. И запомнила его лишь потому, что оно необычно. Некоторые из моих настоятельниц – настоятельниц из сестер Тьмы – когда-то, видимо, знали ее. Я слышала несколько раз, как они упоминали ее имя.
Выражение лица Шоты стало мрачным и угрожающим, создавая впечатление готовой напасть гадюки.
– Какие дела могут быть у сестер Тьмы с ведьмой?
– Право, не знаю, – сказала Никки. – Какие-нибудь могли быть, но были они или нет – мне неизвестно. Я не была посвящена в их замыслы и планы. Возможно, они просто слышали о ней. Вполне может быть, что даже ни разу с ней не встречались.
– Или, что тоже возможно, очень хорошо знали ее?
Никки пожала плечами.
– Может быть. Об этом следует спросить у них. Полагаю, тебе лучше поспешить – ведь Самюэль уже убил одну из них.
Шота пропустила эту колкость мимо ушей, отвернулась и уставилась в неподвижную воду фонтана.
– Должно быть, ты слышала, что они о ней говорили.
– Ничего особенно интересного, – сказала Никки.
– Ну, – сказала Шота с явно подчеркнутым терпением, поворачиваясь назад, – что, хотя бы приблизительно, они говорили о ней?
– Мне запомнились только две вещи. Я слышала, что эта ведьма, Сикс, жила где-то далеко на юге. Сестры упоминали, что она жила в глубинке Древнего мира, в каких-то непроходимых лесах и болотах. – Никки твердо и решительно посмотрела в глаза Шоты. – И они боялись ее.
Шота вновь сложила руки на груди.
– Боялись ее, – монотонно повторила она.
– Ужасно.
Некоторое время Шота изучала взгляд Никки, прежде чем вновь отвернулась и уставилась в фонтан, как будто надеясь в его спокойной воде увидеть какую-то разгадку.
– Но ведь нет свидетельств, что это та самая женщина, – сказал Ричард. – Нет никаких доказательств того, что это и есть та самая Сикс, ведьма из Древнего мира.
Шота бросила через плечо взгляд в его сторону.
– Вы, все, собравшиеся здесь, предполагаете, что это всего лишь совпадение? – Ее пристальный взгляд вновь нашел утешение в воде. – На самом деле не так уж и важно, совпадение это или нет. Главное, что это ведьма, и она решилась причинить мне беспокойство.
Ричард приблизился к Шоте.
– Мне очень трудно поверить, что другая ведьма зачаровала Самюэля и забрала его у тебя для того только, чтобы тебя озадачить и заполучить что-то твое. Здесь должно быть что-то большее.
– Может быть, это вызов, – сказала Кара. – Может быть, она хочет, чтобы ты проявила себя и сразилась с ней.
– Для этого ей следовало самой объявиться передо мной, – сказала Шота. – А она поступает иначе: принимает все меры к тому, чтобы оставаться скрытой, с тем чтобы я не смогла сразиться с ней.
Погруженный в раздумья, Ричард поставил ногу на мраморную скамью, окружавшую фонтан.
– Я по-прежнему считаю, что в этом должно быть нечто большее. То, что Самюэль украл одну из шкатулок Одена, имеет более глубокий смысл.
– Наиболее вероятный ответ свидетельствует, что здесь скорее всего приложена твоя рука, а не чья-то еще, Шота. – Слова Зедда привлекли общее внимание. – Это очень похоже на один из твоих грандиозных трюков.
– Я могу понять, почему ты так думаешь, но будь это правдой, зачем бы я пришла сюда и рассказала тебе об этом?