Десятое Правило Волшебника, или Призрак - Страница 116


К оглавлению

116

Ричард встретил ожидающий взгляд генерала.

– Боюсь, что пока нет. Мы все еще ищем ее, но, тем не менее, спасибо за ваше беспокойство.

Никто, кроме Ричарда, не помнил ее, не помнил той улыбки и призрака ее души, просвечивающего в зеленых глазах. Временами Кэлен казалась ему нереальной. Она казалась неправдоподобной, словно не могло быть никого, настолько соответствующего его желаниям, будто она была воплощением самых потаенных его желаний. И он вполне мог понять, как трудно наиболее близким к нему людям в такой ситуации.

– Печально слышать это, Лорд Рал. – Генерал поглядывал на людей, движущихся по коридору. – Надеюсь, хоть на этот раз вы не оказались здесь исключительно из-за каких-либо неприятностей?

Наступила очередь Ричарда вздохнуть. С чего бы начать?

– В каком-то смысле да, оказался.

– Вы имеете в виду, что армия Имперского Ордена продолжает продвигаться по Д’Харе? – предположил генерал.

Ричард кивнул.

– Боюсь, что так. Короче говоря, генерал, я отдал приказ нашим силам, чтобы они не вступали в битву с армией императора Джеганя, потому что не обладают необходимой численностью, чтобы иметь шанс на успех. Это будет бессмысленная резня, а закончится она тем, что Джегань получит в итоге весь Новый мир.

Генерал Тримак потер шрам, проступавший по низу щеки белым на красноватой коже.

– А какой есть другой выбор, Лорд Рал, кроме как встретиться с врагом в решающем сражении?

Его тихая и спокойная речь несла в себе оттенок совета, осторожности, рожденной опытом, надежды, балансирующей на острие безнадежности. С минуту Ричард прислушивался к шуршанью ног по камню, возникающему от постоянного движения людей по коридору.

– Я приказал нашим силам отправиться на юг и опустошать Древний мир. – Ричард снова обратил пристальный взгляд к генералу. – Древний мир хотел завоеваний; я намерен затолкать это желание ему в глотку и посмотреть, как он до смерти подавится им.

От такой ошеломительной новости у некоторых раскрылись рты. Генерал Тримак с минуту стоял в недоумении, затем задумчиво погладил шрам одним пальцем. Наконец лукавый взгляд показал, что, несмотря на первоначальное удивление, эта идея начала нравиться ему.

– Полагаю, это означает, что задачей Первой когорты будет не допустить этих ублюдков во дворец?

Ричард отметил твердый взгляд этого человека.

– Полагаете, что вы сможете сделать это?

Мрачная усмешка скривила рот генерала.

– Лорд Рал, мои скромные способности едва ли будут оплотом безопасности для этого дворца. Ваши предки обустроили это место особо, с тем, чтобы предотвратить его захват. – Он указал рукой на взмывающие ввысь колонны, стены и балконы, окружающие их. – И, кроме естественной защиты, это место пронизано силами, при взаимодействии с которыми ослабнет любой обладающий даром противник.

Ричард знал, что дворец выстроен по магической схеме, увеличивающей силу любого Рала, находящегося внутри дворца, и ослабляющей силы любого другого обладающего даром. Дворец в целом сооружен в виде символа. Ричард отчасти понимал его форму и общий характер того, что он означал. Он был способен прочесть основной лейтмотив силы, присущий линиям узора на мраморе пола.

К сожалению, эта магия ослабляла даже тех обладавших даром, кто был на его стороне. Таких как Верна. Ему необходима помощь Верны для защиты дворца, но если она и ее сестры будут ослаблены этой самой магией, им предстоит пережить тяжелые времена, участвуя в этом. Элемент успокоения, как ему казалось, вносило то, что у каждого из нападающих будут те же самые проблемы, и, таким образом, они не будут иметь преимуществ перед Верной и ее сестрами. Не остается ничего другого, кроме как положиться на Верну, которая постарается сделать все, что сможет.

– Кроме подкрепления, я отправил сюда нескольких сестер, вместе с Верной, их аббатисой.

Генерал Тримак кивнул.

– Я знаю эту женщину. Она упорна, когда довольна, и невыносима, когда нет. Хорошо, когда она на нашей стороне, Лорд Рал, и очень плохо, когда наоборот.

Ричард был вынужден улыбнуться. Этот человек действительно знал Верну.

– Я вернусь, как только смогу, генерал. А тем временем ваша задача – защита Народного Дворца.

– Большие внутренние ворота придется запечатать.

– Поступайте, как сочтете нужным, генерал.

– Большие двери защищены той же силой, что и весь дворец, так что они не являются слабым звеном, делающим нас уязвимыми для нападения. Единственная проблема с закрытием дверей: при этом прекращается торговля – источник жизни дворца… во всяком случае, в мирное время.

Ричард наблюдал за толпами людей, проходящих по коридору и по балконам вверху.

– С тем, что грядет, торговля во дворце в любом случае невозможна. В сущности, никто и не сможет путешествовать по равнинам Азрита – или где-либо еще в пределах Нового мира. Торговля прекратится повсюду. Так что готовьтесь к долгой осаде.

Его собеседник лишь пожал плечами.

– Именно этим и занимались на протяжении всей истории все вражеские армии: сидели под стенами и надеялись уморить нас голодом. Но это невозможно: на равнинах Азрита они сами раньше умрут с голоду. Вы вернетесь сюда, Лорд Рал, чтобы помочь защитить дворец?

Ричард прикрыл рот ладонью.

– Не знаю, когда смогу вернуться. Но я буду здесь, если смогу, – обещаю это. А сейчас мне надо подумать о наших предстоящих действиях. Мы собираемся уничтожить Орден, вырезав его сердце, вместо того чтобы вести войну мускулов.

– А если они тем временем устроят осаду дворца и вы захотите вернуться? Как вы сможете проникнуть сюда?

116